Home

Гонсалес Самоучитель Испанского Скачать

гонсалес самоучитель испанского скачать

Самоучитель испанского языка Год выпуска: 1991 Автор: А. Гонсалес-Фернандес, Н.М. Шидловская, А.В. Дементьев Издательство: Высшая школа ISBN: 5-06-001580-7 Формат: PDF Качество: Отсканированные страницы Количество страниц: 320 Описание: Цель самоучителя - помочь желающим самостоятельно овладеть практическими навыками устного общения на испанском языке в пределах обиходно-бытовых тем. Содержит вводный курс с кратким обзором фонетических особенностей испанского языка, основной курс с последовательной подачей лексико-грамматический справочник. В конце пособия даются таблицы спряжения отклоняющихся глаголов и глаголов индивидуального спряжения, ключи к переводным упражнениям. Подобный самоучитель издаётся впервые. DjVu - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=279541 Подайте мне сюда иностранный учебник русского, я его порву не будучи даже великим спецом по русскому. Мне кажется, пользоваться таким критерием, как оценка носителей - не очень корректно. Я уже сталкивался с таким же отношением к португальским самоучителям со стороны как португальских, так и бразильских носителей этого языка. Такое отношение со стороны носителей говорит лишь о несовершенстве методов изучения иностранных языков. Тут, в первую очередь, играет роль неаутентичность материала, так как учебники пишутся, как правило, неносителями. Ошибки в таком случае неизбежны. Однако это не повод забраковывать такой материал. Дело в том, что у носителей тоже не все гладко, так как они, как правило, не представляют себе язык тех людей, которые будут учиться по их учебникам, а учиться, между прочим, будут люди-носители разных языковых культур. Однако составителей это как-то совершенно не волнует. Как человек поймет (и поймет ли?) данное правило или объяснение, им, в общем, параллельно. Безусловно, переход к аутентичным учебникам - необходимый этап совершенствования после овладения основами языка, однако на этом основании отметать все остальное, мне кажется, неправильно. А насчет "забыть то, чему научили...", здесь очевидно преувеличение с целью передачи эмоциональной оценки, ведь на самом деле без тех знаний вы бы не смогли теперь двигаться дальше. Речь идет, скорее всего, о языковой адаптации, когда человек начинает осознавать, что живой язык не равен изученным ранее теоретическим схемам и, как ни странно, не имеет отношения к практическим занятиям с преподавателем. Вспомните сатиру Джером Джерома над разговорниками:

Сохранить документ на диск. Самоучитель испанского языка ( Гонсалес - Фернанде..

А. Гонсалес-Фернандес, Н.М. Шидловская, А.В. Дементьев - Самоучитель испанского языка [1991, PDF] :: RuTracker.org

Самоучитель испанского языка. Гонсалес-Фернандес и др.

М.: Высшая школа, 1991. — 320 с. Цель самоучителя — помочь желающим самостоятельно овладеть практическими навыками устного общения на испанском языке в пределах обиходно-бытовых тем. Содержит вводный курс с кратким обзором фонетических особенностей испанского языка, основной курс с последовательной подачей лексико-грамматического материала и его последующим закреплением при помощи системы коммуникативных упражнений и текстов-диалогов, поурочный грамматический справочник.


Insane